Section:
Normale secondaire - Sous-section français et français langue étrangère
Codification:
FEF31
Français langue étrangère 1
Enseignants:

Volume horaire:
30
Pondération:
40
Activité obligatoiore:
Oui
Année académique:
2018-2019

Place de l'activité d'apprentissage dans le programme
Articulation avec d'autres activités d'apprentissage
  • Activités d'apprentissage supports + acquis d'apprentissage préalables requis

  • Activités d'apprentissage complémentaires

Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

Module 1: L'alphabétisation

- Découvrir des stratégies d’entrée à l’écrit destinées aux enfants, aux jeunes et aux adultes non
alphabétisés (alphabétisation)
-Concevoir et réaliser un matériel inspiré de la pédagogie différenciée et applicable dans les classes de
langue alpha.

Module 2: L'évaluation des apprentissages en FLES

- Approfondir ses connaissances sur l’évaluation des compétences des apprenants et construire des outils
progressifs pour les évaluer ; analyser les différents types d’épreuves certificatives en FLE/S ;
- Construire du matériel didactique et évaluatif authentique.

Contenu

Module 1: Entrée à l'écrit et l'alphabétisation des publics non francophones, adultes et/ou des adolescents
en grand retard scolaire. Interaction sur les causes et les conséquences de l'analphabétisme.

Module 2: Problématique de l'évaluation en FLES. Evaluation des compétences: Le cas des examens
certificatifs de type DELF et DALF.

Co-construction de savoirs à travers des lectures partagées, des interactions verbales, et des séances de réflexion et de recherche individuelles, collectives et en petits groupe. Il y aura aussi des présentations avec support audio-visuel de la part des enseignants et des étudiants. Les étudiants construiront leurs propres outils notamment des parcours et des activités et tâches actionnelles, ils organiseront leur temps et ils partageront leurs découvertes avec leurs collègues. Des applications sont aussi prévues au moyen d'activités ciblées ou d'études de cas.
Méthodes d'enseignement-apprentissage mises en oeuvre

Co-construction de savoirs à travers des lectures partagées, des interactions verbales, et des séances de
réflexion et de recherche individuelles, collectives et en petits groupe. Il y aura aussi des présentations
avec support audio-visuel de la part des enseignants et des étudiants. Les étudiants construiront leurs
propres outils notamment des parcours et des activités et tâches actionnelles, ils organiseront leur temps et
ils partageront leurs découvertes avec leurs collègues. Des applications sont aussi prévues au moyen
d'activités ciblées ou d'études de cas.

Modalités d'évaluation de l'activité d'apprentissagee
Septembre - JanvierSeconde Session
TravauxModule 1: Concevoir et réaliser un matériel inspirée par la pédagogie différenciée et applicable dans les classes de langue alpha (50%). Module 2: Créer des examens certificatifs en FLE de type DELF et DALF (50%).
Pondération : 100%
Idem comme en janvier.
Pondération : 100%

Pondération en % par rapport au total de l’activité d’apprentissage ou de l’UE si l’évaluation est intégrée.

Description éventuelle

    Travaux écrits. Chaque travail peut être déposé séparément.
    Module 1: Concevoir et réaliser un matériel inspiré de la pédagogie différenciée et applicable dans les classes de
    langue alpha (50%).

    Module 2: Créer des examens certificatifs en FLE de type DELF et DALF (50%).

Ressources
Supports indispensables pour atteindre les acquis d'apprentissage

    Matériel de l'association "Lire et Ecrire". Documents authentiques.

    Matériel du CIEP (centre international d'études pédagogiques; ciep.fr) et du Conseil de l'Europe (coe.int)

Sources et référence

    ABDALLAH-PRETCEILLE,M. et PORCHER, L.,(1996). Education et communication interculturelle.
    Paris: PUF
    ADAMS, G. (et al.), (1998). Lisons fûté. Stratégies de lecture. Bruxelles : De Boeck-Duculot
    ANCIAUX, R. et BOULENGIER, P., (1996). Ali, Mehmed et les autres voudraient réussir. Essai
    pédagogique sur la structuration du langage. Bruxelles : De Boeck Université
    BLONDEL, A. (et al.), (1998). Que voulez-vous dire? Compétences culturelles et stratégies didactiques.
    Bruxelles : De Boeck-Duculot
    BOYZON-FRADET, D. et CHISS, J.-L.,(1997).Enseigner le français en classes hétérogènes.Paris:
    Nathan
    BRAUN, A. et FORGES, G., (1998). Enseigner et apprendre la langue de l’école. Vers une culture de la
    réussite pour tous. Paris-Bruxelles : De Boeck
    COLLES, L., (1994). Littérature comparée et reconnaissance interculturelle. Bruxelles : De Boeck
    COURTILLON, J. (2003). Elaborer un cours de FLE. Paris : Hachette
    CRUTZEN, D., (1998). Objectif lecture ! Lire, découvrir, s’exprimer en classe multiculturelle. Bruxelles :
    De Boeck
    CUQ, J.-P. et GRUCA, I., (2002). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble :
    PUG
    FORGES, G., (1995). Enfants issus de l’immigration et apprentissage du français langue seconde. Paris :
    Didier Erudition
    GAUDET, E. et LAFORTUNE, L., (1997). Pour une pédagogie interculturelle. Des stratégies
    d’enseignement, Québec : Editions du renouveau pédagogique
    MARTINIELLO, M. et REA, A., (2001). Et si on racontait… Une histoire de l’immigration en Belgique,
    Communauté Wallonie-Bruxelles
    MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE ET DE LA CULTURE FRANÇAISE, (1981). Et vous,
    si vous étiez à l’école à Ankara, Rabat, Rome, Madrid ?, Bruxelles : Hayez
    TAGLIANTE, Chr., (1994). La classe de langue, Paris : Clé international
    TOMASSONE, R., Grands repères culturels pour une langue : le français, Paris, Hachette Education,
    2001
    VERDELHAN-BOURGADE,M.,(2001). Le français de scolarisation. Pour une didactique réaliste, Paris:
    PUF
    VIGNIER, G., (2001). Enseigner le français comme langue seconde, Paris : Clé international.

 Retour