Section:
Normale secondaire - Sous-section français et français langue étrangère
Codification:
FRLE
Français langue étrangère 1
Enseignants:

Volume horaire:
70
Pondération:
100
Activité obligatoiore:
Oui
Année académique:
2018-2019

Place de l'activité d'apprentissage dans le programme
Articulation avec d'autres activités d'apprentissage
  • Activités d'apprentissage supports + acquis d'apprentissage préalables requis

  • Activités d'apprentissage complémentaires

Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

Module 1: Apprentissage du français langue étrangère,seconde et de scolarisation (Marie-Pierre Noël, 30 heures)

- définir et comprendre les spécificités du FLE, FLS, Flsco
- appréhender les caractéristiques et la réalité d'un DASPA
- appréhender les diverses facettes du rôle du formateur de FLES
- tenir compte des grands axes de la didactique du FLE
- connaitre et analyser les spécificités et les caractéristiques des diverses méthodologies qui se sont succédé dans le champ du FLE
- connaitre et intégrer les diverses variables d'une situation d'enseignement/apprentissage en FLE
- tenir compte des processus d'acquisition d'une langue
- tenir compte des diverses stratégies mobilisables en FLE
- résumer, analyser,commenter et présenter des articles de didactique du FLE

Module 2: Questions d'interculturalité (A-S Schils, 30 heures)

- identifier les trois étapes de la démarche interculturelle;
- résumer, analyser et commenter un article traitant de questions interculturelles appliquées à l'enseignement;
- analyser un choc culturel vécu ou narré (littérature de l'immigration, cinéma, etc.) à l'aide de la grille de Margalit-Cohen Emrique et des cinq coordonnées de lecture;
- résumer, analyser et commenter un article de E.T. Hall relatif aux coordonnées de lecture des systèmes culturels;
- rédiger un compte rendu d'une séance d'observation au sein d'un cours de FLE (Lire et écrire, Miroir vagabond, classe DASPA, promotion sociale, etc.);
- concevoir une exploitation culturelle d'un document authentique à l'aide de séquences modèles présentées au cours;
- lire une œuvre littéraire ayant trait à l'interculturalité et consigner ses réflexions par écrit;
- participer aux activités de tutorat d'élèves en difficulté en FLES et rédiger un compte rendu de l'expérience.

Contenu

Module 1

La Francophonie
Le décret DASPA
Le formateur en classe de FLE


1re Partie : le champ du FLES

Chapitre 1 : structuration diachronique du champ
Chapitre 2 : structuration synchronique du champ


2e Partie : la didactique du FLES

Chapitre 3 : les méthodologies conventionnelles

La méthode grammaire – traduction
L'approche directe
L'approche audio-orale
Les méthodologies audiovisuelles
L'approche communicative
La perspective actionnelle



Module 2

La notion de culture
Les étapes de la démarche interculturelle
Le choc culturel
Les zones sensibles dans l'interaction culturelle
Les coordonnées de lecture des systèmes culturels: le temps, l'espace, les chaines d'action, les valeurs
La culture anthropologique et la notion de culturème
Comparaisons interculturelles dans la littérature et exploitations didactiques

Cours magistraux, travaux de groupe, exposés, séminaires, lectures personnelles dans le cadre d'un portfolio,...
Méthodes d'enseignement-apprentissage mises en oeuvre

Cours magistraux, travaux de groupe, exposés, séminaires, lectures personnelles dans le cadre d'un portfolio,...

Modalités d'évaluation de l'activité d'apprentissagee
Février - JuinSeconde Session
ExamensModule 1 : 50% du total
Pondération : 50%
Module 1 : 50% du total
Pondération : 50%

Pondération en % par rapport au total de l’activité d’apprentissage ou de l’UE si l’évaluation est intégrée.

Description éventuelle

    Module 1 : la note finale pour ce module tient compte de la note de l'examen qui est modulée en fonction de l'implication de l'étudiant lors les activités d'enseignement,de la qualité du portfolio et des présentations dans le cadre du cours.
    Modules 2: remise d'un portfolio en janvier et défense orale (cf. modalités présentées au cours)

    Un échec grave dans l'un des modules du cours de français langue étrangère entraine automatiquement l'échec pour l'ensemble de l'unité d'enseignement.
    Pour la seconde session, l'étudiant en échec peut conserver la note obtenue en juin dans l'un des modules si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20.
    Lors de l'évaluation certificative, une pénalité sera appliquée en cas d'erreurs orthographiques. Chaque erreur d'orthographe grammaticale sera sanctionnée par une pénalité d'un point sur le total de l'examen, et chaque erreur d'orthographe lexicale (graphie des mots) d'un demi-point. Une production écrite finalisée comprenant plus de trois erreurs d'orthographe grammaticale par page entrainera d'office l'échec pour ce travail.

Ressources
Supports indispensables pour atteindre les acquis d'apprentissage

    Module 1 : le syllabus, les divers documents distribués au cours ainsi que tous les articles théorico-didactiques ayant fait l'objet d'une présentation dans le cadre du cours

Sources et référence

    Module 1:

    Ouvrages :
    Bertocchini P. et Costanzo E. Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE. Clé international, Paris, 2008, 272 pages
    Cuq J.-P. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. PUG, Grenoble, 2002, 452 pages
    Cyr P. Les stratégies d'apprentissage. Clé international, Paris, 1998, 181 pages.
    Defays J.-M. Le français langue étrangère et seconde. Mardaga, Sprimont, 2003, 288 pages
    Germain C. Evolution de l'enseignement des langues : 5000 ans d'histoire. Clé international, Paris, 1993, 351 pages
    Porcher L. Le français langue étrangère. Hachette Education, Paris, 1995, 105 pages.
    Tagliante Ch. La classe de langue. Clé international,Coll. Techniques et pratiques de classe, Paris, 2006, 199 pages
    Vigner G. Enseigner le français comme langue seconde. Clé international, Paris, 2001, 128 pages
    Vigner G. Le français langue seconde. Hachette éducation,Paris 2009, 223 pages
    Robert J.-P., Rosen E, Reinhardt C. Faire classe en FLE. Une approche actionnelle et pragmatique. Hachette FLE, Paris, 2011, 191 pages
    Revues :
    Le Français dans le Monde

    Module 2:

    - ABDALLAH-PRETCEILLE M., PORCHER L., Education et communication interculturelle, Paris, PUF, 1996.
    - Annoncer la couleur, Penser les migrations autrement. Guide pédagogique, Bruxelles, MINTH, 2001.
    - Annoncer la couleur, Penser l'accueil. Dossier pédagogique, Bruxelles, 2002.
    - Annoncer la couleur, Vivre ensemble autrement. Dossier pédagogique, Bruxelles, 2002.
    - Antipode, "Le choc culturel", n°145, Bruxelles, ITECO, 1999.
    - BLONDEL A., BRIET G., DESTERCKE L., SEKHAVAT A., Que voulez-vous dire? Compétence culturelle et stratégies didactiques, Duculot, 1998.
    - COLLES L., Littérature comparée et reconnaissance interculturelle, Bruxelles, De Boeck, 1994.
    - COHEN-EMRIQUE M., "La formation des enseignants. Pour une approche interculturelle", 1993.
    - COUVREUR M., DEZUTTER O., VERVIER A., sous la direction de P. YERLES, Entendons-nous. Recueil de documents authentiques, Bruxelles, Didier Hatier, 1992.
    - DE SMET, N. et RASSON, N. (dir.), A l’école de l’interculturel. Pratiques pédagogiques en débat, Bruxelles, Vie ouvrière, 1993.
    - HALL E.T., La dimension cachée, Paris, Seuil, 1971.
    - HALL E.T., La danse de la vie, Paris, Seuil, 1983.

 Retour