Section:
Normale secondaire - Sous-section français et français langue étrangère
Codification:
FEF21
Français langue étrangère 1
Enseignants:

Volume horaire:
60
Pondération:
80
Activité obligatoiore:
Oui
Année académique:
2018-2019

Place de l'activité d'apprentissage dans le programme
Articulation avec d'autres activités d'apprentissage
  • Activités d'apprentissage supports + acquis d'apprentissage préalables requis

    Certaines parties du cours peuvent être données en formule cyclée.

  • Activités d'apprentissage complémentaires

Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

- Présenter des ressources FLE (un manuel de FLE, un site internet, un jeu et un document audiovisuel) destinées à un public de primo-arrivants adolescents aux étudiants de troisième NP et concevoir en intersections des adaptations pour un public d'enfants âgés de 8 à 12 ans.
- Concevoir et mettre en oeœuvre des activités didactiques dans le cadre du tutorat d'apprenants en difficulté en FLES et consigner ses préparations et son analyse réflexive dans un portfolio.
- Actualiser ses connaissances en lisant quatre articles ayant trait à la didactique du FLE, en rédigeant un compte rendu (joint au portfolio) à présenter oralement au cours .
- Apprécier la qualité des documents pédagogiques (manuels scolaires et livres du professeur associés, ressources documentaires, logiciels d'enseignement, etc.)
- Concevoir une leçon comprenant les cinq catégories de d'Hainaut.
-Concevoir une activité de conceptualisation grammaticale à partir d'une fiche modèle commentée au cours.
- Elaborer une activité d'appropriation et de fixation d'un point de grammaire à partir d'une fiche modèle commentée au cours.
- Lire une œoeuvre de littérature de l'immigration et consigner ses réflexions par écrit.
- Maitriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif.

Contenu

Historique de l'enseignement du FLE en Fédération Wallonie-Bruxelles.
Enseignement aux primo-arrivants: état de la question.
Analyse de plusieurs méthodes traditionnelles, SGAV et communicatives.
La perspective actionnelle et ses applications.
L'enseignement de la grammaire: la démarche hypothético-déductive, les catégories de d'Hainaut.
La correction phonétique.
La littérature de l'immigration.

Alternance de phases théoriques (présentations et explications de concepts abordés réalisées par l'enseignant ou par les étudiants) et de phases pratiques (conception et mise en œoeuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES ou dans le module FLE organisé en intersections).
Méthodes d'enseignement-apprentissage mises en oeuvre

Alternance de phases théoriques (présentations et explications de concepts abordés réalisées par l'enseignant ou par les étudiants) et de phases pratiques (conception et mise en œoeuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES ou dans le module FLE organisé en intersections).

Modalités d'évaluation de l'activité d'apprentissagee
Septembre - Janvier
TravauxConsigner l'ensemble des travaux dans un portfolio à défendre oralement durant la session de janvier.

Pondération en % par rapport au total de l’activité d’apprentissage ou de l’UE si l’évaluation est intégrée.

Description éventuelle

    - Présentation d'outils FLES et adaptations pour un public d'enfants primo-arrivants en intersection: présentations orales et synthèses écrites: 20% de la note finale - durant le module en intersections.
    - Conception et mise en œoeuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES, analyse de ses pratiques : 30% de la note finale - à remettre le premier jour de la session de janvier.
    - Lecture, présentation et compte rendu de quatre articles ayant trait à la didactique du FLE: 10% de la note finale - durant le premier quadrimestre.
    - Conception d'une leçon comprenant les cinq catégories de d'Hainaut :10% de la note finale - date à convenir avec les étudiants.
    -Conception d'une activité de conceptualisation grammaticale à partir d'une fiche modèle commentée au cours : 10% de la note finale - date à convenir avec les étudiants.
    - Conception d'une activité d'appropriation et de fixation d'un point de grammaire à partir d'une fiche modèle commentée au cours: 10% de la note finale - date à convenir avec les étudiants.
    - Lire une oeœuvre de littérature de l'immigration et consigner ses réflexions par écrit: 10% de la note finale - novembre 2018.

    Un échec grave dans l'une des activités d'apprentissage du cours de français langue étrangère entraine automatiquement l'échec pour l'ensemble de l'unité d'enseignement.
    Pour la seconde session, l'étudiant en échec peut conserver la note obtenue en janvier dans une partie du cours si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20.
    Lors de l'évaluation certificative, une pénalité sera appliquée en cas d'erreurs orthographiques. Chaque erreur d'orthographe grammaticale sera sanctionnée par une pénalité d'un point sur le total de l'examen, et chaque erreur d'orthographe lexicale (graphie des mots) d'un demi-point. Une production écrite finalisée comprenant plus de trois erreurs d'orthographe grammaticale par page entrainera d'office l'échec pour ce travail.

Ressources
Supports indispensables pour atteindre les acquis d'apprentissage

    Plan détaillé du cours et supports distribués tout au long du quadrimestre.

Sources et référence

    BERTOCCHINI P. et CONSTANZO E., Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, Paris, Clé international, 2008.
    BESSE, H., Méthodes et pratiques des manuels de langue, Paris, Didier – Crédif, 1985.
    BOYSON – FRADET, D. et CHISS, J.-L., Enseigner le français en classes hétérogènes, Paris, Nathan, 1997.
    DREZE, W., Référentiel et test de positionnement pour le français langue étrangère et seconde, Lire et Ecrire, Bruxelles, 2012.
    Cadre européen commun de référence pour les langues, Conseil de l’Europe, Paris, Les Editions Didier, 2001.
    COLLES, L., « Enseigner la grammaire dans une optique communicative », Louvain-la-Neuve, U.C.L., 2001-2002.
    COMPTE, C., La vidéo en classe de langue, Paris, Hachette, Français langue étrangère, 1993.
    CUQ, J.-C. et GRUCA, I., Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG, 2009.
    DEFAYS J.-M., Le français langue étrangère et seconde. Enseignement et apprentissage, Sprimont, Mardaga, 2003.
    INTRAVAIA, P., Formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal, Mons, CIPA, 2003. LANCIEN, T., De la vidéo à Internet: 80 activités thématiques, Paris, Hachette Français langue étrangère, 2004.
    RENARD, R., Apprentissage d’une langue étrangère/seconde 2. La phonétique verbo-tonale, Bruxelles, De Boeck Université, 2002.
    Référentiel pour l’apprentissage du français en classe-passerelle, Bruxelles, FESEC, 2006.
    TAGLIANTE, C., La classe de langue, Paris, CLE international, 2001.
    TAGLIANTE, C., Tests de niveau en français langue étrangère, Paris, CLE international, 1998.
    VIGNIER, G., Enseigner le français comme langue seconde, Paris, Clé international, 2001.

 Retour