Section: Normale secondaire - Sous-section français et français langue étrangère
Codification: FEF22
Français langue étrangère 2
Enseignant(s) :

Volume horaire : 60
Pondération : 80
Activité obligatoiore : Oui
Année académique : 2018-2019
Place de l'activité d'apprentissage dans le programme
Articulation avec d'autres activités d'apprentissage
  • Activités d'apprentissage supports + acquis d'apprentissage préalables requis

    Certaines parties du cours peuvent être données en formule cyclée.

  • Activités d'apprentissage complémentaires

Acquis d'apprentissage spécifiques sanctionnés par l'évaluation

1) Analyser et exploiter un document authentique fonctionnel, selon le modèle de Luc Collès:
- Analyser le document à l'aide de la grille de Sophie Moirand.
- Elaborer une batterie d'exercices variés (cf. catégories de d'Hainaut), adaptés au niveau d'apprentissage des apprenants (classe DASPA) ainsi que leurs corrigés.
- Concevoir une activité de conceptualisation, d'appropriation ou de fixation grammaticale.
- Concevoir une exploitation culturelle du document (selon la démarche de Beacco, les pistes proposées dans les ouvrages Entendons-nous et Que voulez-vous dire?).
- Enumérer quelques adaptations possibles des exercices pour des apprenants d'un autre niveau.
- Rédiger une évaluation afin de vérifier la maitrise des compétences travaillées.
- Intégrer l'exploitation de ce document dans la progression d'un manuel de FLE.
- Présenter et défendre le travail oralement durant la session de juin.

2) Concevoir et mettre en œoeuvre des activités didactiques dans le cadre du tutorat d'apprenants en difficulté en FLES et consigner ses préparations et son analyse réflexive dans un portfolio.

3) Actualiser ses connaissances en lisant quatre articles ayant trait à la didactique du FLE, en rédigeant un compte rendu (joint au portfolio) à présenter oralement au cours.

4) Pratiquer une analyse réflexive d'une préparation de stage testée en classe.

5) Analyser une difficulté de prononciation d'un apprenant et sélectionner un exercice de correction phonétique approprié.

Contenu

Enseigner le vocabulaire en classe de FLE: les dix commandements de Mac Carthy, la notion de culturème.
Analyse et exploitation de documents authentiques audiovisuels.
L'évaluation: types, critères, habiletés, pédagogie de l'erreur.
Les différents processus de correction phonétique.
L'expression écrite en classe de FLE.

Alternance de phases théoriques (présentations et explications de concepts abordés réalisées par l'enseignant ou par les étudiants) et de phases pratiques (p.ex. conception et mise en œuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES ).
Méthodes d'enseignement-apprentissage mises en oeuvre

Alternance de phases théoriques (présentations et explications de concepts abordés réalisées par l'enseignant ou par les étudiants) et de phases pratiques (p.ex. conception et mise en œuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES ).

Modalités d'évaluation de l'activité d'apprentissagee
Description éventuelle

    1) Conception et mise en œuvre d'activités didactiques dans le cadre du tutorat d'élèves en difficulté en FLES, analyse de ses pratiques.
    2) Lecture, présentation et compte rendu de quatre articles ayant trait à la didactique du FLE.
    3) Analyse réflexive d'une préparation de stage testée en classe.
    4) Analyse d'une difficulté de prononciation d'un apprenant et sélection d' un exercice de correction phonétique approprié.
    Les parties 1, 2, 3 et 4 constituent 30% de la note finale.
    5) Analyse et exploitation d'un document authentique fonctionnel: travail écrit à remettre le premier jour de la session de juin et à défendre oralement durant la session: 70% de la note finale.
    Un échec grave dans l'une des activités d'apprentissage du cours de français langue étrangère entraine automatiquement l'échec pour l'ensemble de l'unité d'enseignement.
    Pour la seconde session, l'étudiant en échec peut conserver la note obtenue en juin dans une partie du cours si celle-ci est égale ou supérieure à 10/20.
    Lors de l'évaluation certificative, une pénalité sera appliquée en cas d'erreurs orthographiques. Chaque erreur d'orthographe grammaticale sera sanctionnée par une pénalité d'un point sur le total de l'examen, et chaque erreur d'orthographe lexicale (graphie des mots) d'un demi-point. Une production écrite finalisée comprenant plus de trois erreurs d'orthographe grammaticale par page entrainera d'office l'échec pour ce travail.

Ressources
Supports indispensables pour atteindre les acquis d'apprentissage

    Un plan détaillé du cours et des notes seront distribués tout au long du quadrimestre.

Sources et référence

    BEACCO, J.-C. et LIEUTAUD, S., Mœurs et mythes. Lecture des civilisations et documents authentiques écrits, Paris, Hachette/Larousse, 1981.
    BERTOCCHINI P. et CONSTANZO E., Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, Paris, Clé international, 2008.
    BOYSON – FRADET, D. et CHISS, J.-L., Enseigner le français en classes hétérogènes, Paris, Nathan, 1997.
    Cadre européen commun de référence pour les langues, Conseil de l’Europe, Paris, Les Editions Didier, 2001.
    COLLES, L., « Connotations associatives et expressions imagées en classe de FLE » dans Enjeux, numéro 26, juin 1992, pp. 93-103.
    CUQ, J.-C. et GRUCA, I., Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG, 2009.
    DEFAYS J.-M., Le français langue étrangère et seconde. Enseignement et apprentissage, Sprimont, Mardaga, 2003.
    INTRAVAIA, P., Formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal, Mons, CIPA, 2003.
    JOLIBERT, Former des enfants producteurs de textes, Paris, Hachette Education.
    MOIRAND, S., Situations d’écrit. Compréhension, production en langue étrangère, Paris, Clé international, 1979.
    RENARD, R., Apprentissage d’une langue étrangère/seconde 2. La phonétique verbo-tonale, Bruxelles, De Boeck Université, 2002.
    Référentiel pour l’apprentissage du français en classe-passerelle, Bruxelles, FESEC, 2006.
    TAGLIANTE, C., La classe de langue, Paris, CLE international, 2001.
    TAGLIANTE, C., Tests de niveau en français langue étrangère, Paris, CLE international, 1998.
    VIGNIER, G., Enseigner le français comme langue seconde, Paris, Clé international, 2001.

 Imprimer   Retour